1 00:00:01,195 --> 00:00:03,259 Previously on Heroes. 2 00:00:06,099 --> 00:00:08,460 All the answers could be behind this door. 3 00:00:09,315 --> 00:00:12,243 I know that guy. He's running for Congress. 4 00:00:12,482 --> 00:00:14,530 Who was my father involved with? 5 00:00:16,763 --> 00:00:20,707 - Is there a problem, officer? - Mr. Linderman wants to see you. 6 00:00:21,513 --> 00:00:23,210 I've been in love with you 7 00:00:23,452 --> 00:00:26,011 since the minute I first laid eyes on you. 8 00:00:33,315 --> 00:00:34,025 So, where to? 9 00:00:34,706 --> 00:00:35,583 Las Vegas. 10 00:00:36,545 --> 00:00:38,612 It is our destiny. 11 00:00:39,452 --> 00:00:42,554 - You're gonna hurt yourself. - What are you doing? No! 12 00:00:42,777 --> 00:00:44,229 This is gonna happen, Claire. 13 00:00:50,203 --> 00:00:51,227 Claire! 14 00:01:08,067 --> 00:01:11,843 Sometimes questions are more powerful than answers. 15 00:01:12,268 --> 00:01:14,280 How is this happening? 16 00:01:14,665 --> 00:01:16,142 What are they? 17 00:01:16,418 --> 00:01:18,283 Why them and not others? 18 00:01:18,568 --> 00:01:19,880 Why now? 19 00:01:20,408 --> 00:01:22,192 What does it all mean? 20 00:01:25,446 --> 00:01:26,492 Hello. 21 00:01:27,397 --> 00:01:28,673 Is this a hospital? 22 00:01:29,005 --> 00:01:31,462 - Am I hurt? - You're fine. 23 00:01:32,277 --> 00:01:33,611 I was at a bar... 24 00:01:34,048 --> 00:01:35,452 having a beer. 25 00:01:35,697 --> 00:01:39,500 We had to drug you. I'm sorry about that. 26 00:01:39,768 --> 00:01:42,800 What? What's going on? 27 00:01:43,035 --> 00:01:44,540 Please don't get excited, Matt. 28 00:01:44,578 --> 00:01:47,103 We're trying to test your resting rate. 29 00:01:47,367 --> 00:01:51,633 - Let me out of here. - Just... relax. 30 00:01:51,818 --> 00:01:54,043 What are you, FBI? Huh? 31 00:01:54,846 --> 00:01:56,392 What, are you CIA? 32 00:01:56,648 --> 00:02:00,280 I'm not part of any organization that has initials. 33 00:02:00,448 --> 00:02:03,842 Listen to me. Whoever you think I am... 34 00:02:04,145 --> 00:02:08,433 believe me, I'm not him. I'm not-- I'm not anyone. 35 00:02:08,736 --> 00:02:10,742 No, that's not true. You're someone. 36 00:02:10,968 --> 00:02:12,400 You're someone very special. 37 00:02:13,296 --> 00:02:14,891 Who are you people? 38 00:02:18,757 --> 00:02:21,623 Trying to hear my thoughts, Matt? 39 00:02:22,067 --> 00:02:27,651 Not with my friend here. He's special too. 40 00:02:33,326 --> 00:02:38,602 Look, I am st-- I am an LAPD--uhh! I'm a cop! 41 00:02:38,825 --> 00:02:40,201 Everything you see... 42 00:02:40,446 --> 00:02:42,720 by tomorrow, it won't matter. 43 00:02:47,198 --> 00:02:48,672 Who's Claire? 44 00:02:51,005 --> 00:02:53,380 You're further along than we thought. 45 00:02:53,717 --> 00:02:57,220 Go deep. Then clean him out. 46 00:02:58,255 --> 00:02:59,460 What does that mean? 47 00:03:02,035 --> 00:03:03,153 What-- 48 00:03:15,755 --> 00:03:17,521 Did you call the comic book writer? 49 00:03:17,798 --> 00:03:19,653 I left messages in Japanese. 50 00:03:20,916 --> 00:03:22,600 I need to learn how to say... 51 00:03:22,828 --> 00:03:24,872 "You are going to die in five weeks, 52 00:03:25,236 --> 00:03:27,740 then New York will explode." in English. 53 00:03:29,845 --> 00:03:33,623 You are going to die in five weeks, then New York will explode. 54 00:03:33,838 --> 00:03:36,083 I'll teach you how to say it phonetically. 55 00:03:40,026 --> 00:03:42,872 Come on. I'm feeling lucky. 56 00:04:04,077 --> 00:04:07,512 I think it's best if Micah waited outside. 57 00:04:15,548 --> 00:04:18,970 Mr. Linderman is willing to forget your debt in exchange for... 58 00:04:19,125 --> 00:04:21,930 - a favor. - What kind of a favor? 59 00:04:22,276 --> 00:04:24,870 There's a man arriving this afternoon from New York. 60 00:04:24,896 --> 00:04:28,643 A politician who wants some help from Mr. Linderman. 61 00:04:28,997 --> 00:04:31,741 We're looking for a little insurance on our investment. 62 00:04:31,887 --> 00:04:34,122 And you want me to... 63 00:04:35,567 --> 00:04:37,422 I'm not a whore. 64 00:04:38,017 --> 00:04:40,792 I think we've established what you are. 65 00:04:52,707 --> 00:04:54,063 Jane Doe. 66 00:04:55,267 --> 00:04:57,613 Roughly 16 years of age. 67 00:04:57,895 --> 00:05:02,133 Pulled out of Red River Creek at approximately 4 A.M. this morning. 68 00:05:02,465 --> 00:05:05,243 She was naked and she was dragged, 69 00:05:05,545 --> 00:05:08,542 likely in an attempt to hide the body. 70 00:05:08,866 --> 00:05:11,492 Secondary injuries are post-mortem. 71 00:05:16,158 --> 00:05:19,783 Base of skull was punctured by a broken tree branch. 72 00:05:21,587 --> 00:05:23,592 Appears to be victim of homicide. 73 00:05:23,948 --> 00:05:25,900 Possibly accidental. 74 00:05:49,516 --> 00:05:52,350 Oh, my... God. 75 00:06:03,747 --> 00:06:04,923 Okay. 76 00:06:11,045 --> 00:06:12,813 I love you too. 77 00:06:14,837 --> 00:06:15,833 Bye. 78 00:07:05,555 --> 00:07:08,501 Claire! I'm making waffles. 79 00:07:23,617 --> 00:07:26,961 Internal polling shows a three-point bump from last night's speech. 80 00:07:27,055 --> 00:07:28,400 Now, I say we roll the dice 81 00:07:28,545 --> 00:07:30,651 and hold off before we get into bed with Linderman. 82 00:07:30,686 --> 00:07:31,913 I can handle Linderman. 83 00:07:32,197 --> 00:07:34,373 He may have owned my father, but he doesn't own me. 84 00:07:34,407 --> 00:07:35,730 Look, man, I don't know about this. 85 00:07:35,765 --> 00:07:37,011 It just makes me nervous. 86 00:07:37,225 --> 00:07:39,331 It's your job to be nervous. It's my job to get elected. 87 00:07:39,367 --> 00:07:41,721 In order to do that, I need money. Linderman's $2 million, 88 00:07:41,757 --> 00:07:43,810 we can turn eight points into three and make it a horserace. 89 00:07:43,848 --> 00:07:45,441 Mr. Petrelli! 90 00:07:45,716 --> 00:07:47,143 Excuse me, Mr. Petrelli! 91 00:07:47,368 --> 00:07:49,441 Mr. Petrelli, I must speak with you. 92 00:07:49,645 --> 00:07:51,940 Find out about this guy. Thanks for your vote. 93 00:07:52,167 --> 00:07:54,542 - Your life may be in danger! - Back him up. 94 00:07:54,766 --> 00:07:56,930 I believe someone is targeting you. 95 00:07:57,278 --> 00:07:59,032 Can you be a little bit more specific? 96 00:07:59,066 --> 00:08:01,000 12% of the electorate strongly opposes me. 97 00:08:01,037 --> 00:08:03,483 Does the name Sylar mean anything to you? 98 00:08:03,658 --> 00:08:04,920 I'm sorry, I didn't get your name. 99 00:08:04,958 --> 00:08:07,643 Suresh. Dr. Suresh. 100 00:08:08,518 --> 00:08:09,841 Get rid of him. 101 00:08:10,175 --> 00:08:11,803 Sir, I'm gonna take down your information. 102 00:08:11,837 --> 00:08:13,700 Have you noticed any changes to your physiology? 103 00:08:13,737 --> 00:08:15,331 Something outside the norm, perhaps? 104 00:08:15,368 --> 00:08:16,960 An ability you didn't have before. 105 00:08:16,998 --> 00:08:19,020 Mind-reading, spontaneous regeneration. 106 00:08:19,328 --> 00:08:22,222 Please, it's very important that you listen to me. 107 00:08:22,438 --> 00:08:25,282 Keep an eye on this guy. I don't want this nut job following me to Vegas. 108 00:08:25,317 --> 00:08:27,111 Oh, not a problem. Have a safe trip. 109 00:08:28,157 --> 00:08:30,863 Get him out of here. I don't want to see his face again. 110 00:08:30,897 --> 00:08:34,551 I know. I know! They're all around. They're all around! 111 00:09:07,535 --> 00:09:10,513 - Last night... - Mmm. 112 00:09:10,795 --> 00:09:12,633 Before we kissed, you, uh... 113 00:09:13,586 --> 00:09:16,790 - made a toast. - To love. 114 00:09:17,158 --> 00:09:20,913 May we stay away from it when it's no good for us. 115 00:09:21,777 --> 00:09:23,462 I was meaning to ask... 116 00:09:23,635 --> 00:09:27,461 I wasn't talking about you. Clearly. 117 00:09:28,017 --> 00:09:30,223 I know. It's just... 118 00:09:31,726 --> 00:09:33,612 you and Isaac. 119 00:09:46,026 --> 00:09:47,710 There's coffee in the kitchen. 120 00:10:00,756 --> 00:10:03,830 You think this is one big joke, don't you, Pete? 121 00:10:04,978 --> 00:10:06,670 Your buddy Suresh. 122 00:10:06,978 --> 00:10:08,780 He came by my campaign office this morning. 123 00:10:08,817 --> 00:10:10,301 Made a big scene. 124 00:10:10,567 --> 00:10:16,003 He's talking about mind-reading and spontaneous regeneration. 125 00:10:16,198 --> 00:10:17,621 - Chandra Suresh. - Yeah. 126 00:10:17,867 --> 00:10:20,512 - How'd he find you? - You tell me. 127 00:10:20,705 --> 00:10:23,052 - Do you think I called him? - Don't insult me. 128 00:10:23,126 --> 00:10:25,222 I've got trained professionals to do that. 129 00:10:25,355 --> 00:10:29,551 - Hey, where's your mugs? - Hey, uh... 130 00:10:31,246 --> 00:10:32,542 They're in the cabinet 131 00:10:32,847 --> 00:10:34,923 with the water stain that looks like Abraham Lincoln. 132 00:10:34,955 --> 00:10:36,691 Okay. 133 00:10:36,695 --> 00:10:40,201 Look... Here's some money, all right? 134 00:10:40,617 --> 00:10:44,153 Take it. You want answers, go find 'em. It's on me. 135 00:10:44,347 --> 00:10:46,180 I need you to disappear for a while, okay? 136 00:10:46,217 --> 00:10:47,961 You're becoming a liability. 137 00:10:57,187 --> 00:10:58,463 I'm sorry. 138 00:10:58,756 --> 00:11:01,281 I'm opening a new show at the gallery, 139 00:11:01,548 --> 00:11:03,612 and a lot of crazy stuff to deal with. 140 00:11:03,857 --> 00:11:05,792 Is it Isaac's paintings? 141 00:11:06,305 --> 00:11:08,022 It's Isaac's paintings. 142 00:11:08,286 --> 00:11:12,812 It's Isaac. It's his whole "I can paint the future" thing. 143 00:11:12,988 --> 00:11:16,233 What if he can? Paint the future. I mean... 144 00:11:16,532 --> 00:11:18,234 stranger things, right? 145 00:11:18,477 --> 00:11:21,239 No, that's about as strange as it gets. 146 00:11:22,483 --> 00:11:26,237 Ah, no, take it. You can bring it back tonight. 147 00:11:26,657 --> 00:11:29,581 Uh, Peter, I... 148 00:11:29,836 --> 00:11:32,753 Uh, I don't know what this is. 149 00:11:33,188 --> 00:11:34,651 I mean us. 150 00:11:35,027 --> 00:11:38,283 I just got out of a two-year relationship that was very... 151 00:11:38,448 --> 00:11:39,562 destructive. 152 00:11:39,858 --> 00:11:41,600 And here I am sleeping with the guy 153 00:11:41,805 --> 00:11:45,203 who is taking care of my dying father. And it's a little confusing. 154 00:11:45,427 --> 00:11:47,523 I don't wanna be the rebound guy. 155 00:11:48,218 --> 00:11:51,811 I just need time to catch my breath before you take it away again, okay? 156 00:11:51,938 --> 00:11:53,283 Okay. 157 00:11:56,378 --> 00:11:59,041 Claire! Breakfast! 158 00:11:59,336 --> 00:12:02,663 Would you please tell your daughter to drag her fanny out of bed. 159 00:12:02,868 --> 00:12:06,973 Claire, drag your fanny out of bed! Claire! 160 00:12:09,428 --> 00:12:13,392 - Dad, I'm not deaf. - Your mother's making waffles. 161 00:12:19,106 --> 00:12:22,013 - Were you out all night? - No. 162 00:12:22,897 --> 00:12:24,843 Were you with the quarterback? 163 00:12:27,827 --> 00:12:28,861 Yeah. 164 00:12:29,465 --> 00:12:31,743 Yeah, it was just a bunch of us. 165 00:12:32,625 --> 00:12:34,281 It was stupid. I'm sorry. 166 00:12:34,568 --> 00:12:39,093 - Honey, you're gonna miss your plane. - I'll be there in a second. 167 00:12:39,328 --> 00:12:41,100 I'm very disappointed in you. 168 00:12:41,408 --> 00:12:47,270 Nothing happened. We played poker. I'm sorry. 169 00:12:47,405 --> 00:12:51,540 I love you, Claire. I just want you to be honest with me. 170 00:12:51,825 --> 00:12:56,251 You can tell me anything. You know that. 171 00:12:56,468 --> 00:12:58,452 I know. I love you too. 172 00:13:09,065 --> 00:13:12,861 Don't think you're getting away with this staying out all night thing. 173 00:13:13,448 --> 00:13:15,842 It's gonna be a throw-down when I get home. 174 00:13:30,738 --> 00:13:31,983 What? 175 00:13:32,367 --> 00:13:35,002 Mom said to tell you the waffles are ready. 176 00:13:35,418 --> 00:13:37,333 I'll be there in a sec. 177 00:13:38,428 --> 00:13:41,113 Claire. Waffles! 178 00:13:48,175 --> 00:13:50,171 I feel like such an ass. 179 00:13:50,446 --> 00:13:52,560 I've never been so humiliated in my life. 180 00:13:53,055 --> 00:13:56,080 What did you expect, him to invite you in for tea? 181 00:13:56,765 --> 00:13:59,361 Oh, this came for you while you were gone. 182 00:14:08,908 --> 00:14:11,200 It's my father's ashes. 183 00:14:18,628 --> 00:14:22,670 You know, I haven't shed a single tear since my father's death. 184 00:14:22,898 --> 00:14:25,380 Not even when I claimed his body. 185 00:14:25,638 --> 00:14:29,072 They showed me three John Does before they finally found him. 186 00:14:29,345 --> 00:14:32,090 My father was misfiled. 187 00:14:33,278 --> 00:14:35,201 I'm really, really sorry. 188 00:14:35,436 --> 00:14:37,551 And what have I been trying to prove? 189 00:14:37,855 --> 00:14:41,601 I've used these theories-- the map, this Sylar, all of it-- 190 00:14:41,808 --> 00:14:45,841 just to validate a relationship that ended a long time ago. 191 00:14:47,026 --> 00:14:49,402 I have no business being here. 192 00:14:51,835 --> 00:14:53,390 You're just gonna give up? 193 00:14:55,685 --> 00:14:58,391 I'm going home. To Madras. 194 00:14:59,155 --> 00:15:01,473 To scatter my father's ashes... 195 00:15:01,697 --> 00:15:04,751 and go back to my life and stop trying to live his. 196 00:15:11,275 --> 00:15:16,113 - I'm looking for Chandra Suresh. - He doesn't live here anymore. 197 00:15:16,616 --> 00:15:19,633 The guys at the Petrelli campaign gave me this address. 198 00:15:19,955 --> 00:15:22,103 They said he came by this morning? 199 00:15:26,488 --> 00:15:31,610 - You Chandra Saresh? - No. That was my father. 200 00:15:32,086 --> 00:15:38,821 Yeah, um... Your father wrote a book about people with... 201 00:15:39,058 --> 00:15:44,790 abilities. I think I may be one of them. 202 00:15:55,428 --> 00:15:56,990 That's enough. Let's go... 203 00:15:57,786 --> 00:15:59,692 Go away. I'm concentrating. 204 00:15:59,997 --> 00:16:01,371 Where are your chips? 205 00:16:01,567 --> 00:16:02,753 On 26 black. 206 00:16:04,325 --> 00:16:07,021 That's it? That's all of our money? What happened? 207 00:16:07,198 --> 00:16:08,933 Shhh! I need to focus! 208 00:16:09,356 --> 00:16:11,473 Get it back! Get it back, now! 209 00:16:11,695 --> 00:16:13,313 Shh. Sir, no more bets! Step back, please. 210 00:16:13,345 --> 00:16:14,853 I haven't lost it! 211 00:16:14,818 --> 00:16:15,970 26 is going to win. 212 00:16:15,988 --> 00:16:17,310 You'll see. 213 00:17:23,196 --> 00:17:25,041 Winner by 26. 214 00:17:26,227 --> 00:17:27,621 I won! I won! 215 00:17:27,645 --> 00:17:29,323 Did you see? I won! 216 00:17:29,496 --> 00:17:30,922 Okay. Let's leave now. 217 00:17:31,128 --> 00:17:32,400 Thank you. 218 00:17:32,538 --> 00:17:33,922 Now? Are you kidding? 219 00:17:34,008 --> 00:17:35,220 I'm on a roll! 220 00:17:36,097 --> 00:17:37,453 No. You're not. 221 00:17:37,927 --> 00:17:40,041 But I just won. Big. 222 00:17:40,527 --> 00:17:41,700 I did it. 223 00:17:41,916 --> 00:17:43,461 I stopped time. Moved the ball. 224 00:17:43,576 --> 00:17:45,152 You won because of me. 225 00:17:45,385 --> 00:17:47,803 It's horrible. I'm a terrible person. 226 00:17:49,415 --> 00:17:51,533 But it was our last dollar. 227 00:17:51,755 --> 00:17:54,383 It's genius. Do it again! 228 00:17:54,937 --> 00:17:56,953 No! It's cheating. 229 00:17:57,257 --> 00:17:59,131 Is Peter Parker cheating... 230 00:17:59,348 --> 00:18:01,752 when he sells pictures of Spider-Man? 231 00:18:02,417 --> 00:18:03,540 No. 232 00:18:03,855 --> 00:18:05,452 All heroes have a system. 233 00:18:05,717 --> 00:18:07,362 This is our system. 234 00:18:10,596 --> 00:18:12,342 Let it ride! 235 00:18:14,308 --> 00:18:15,222 So... 236 00:18:16,708 --> 00:18:19,702 You still looking in the mirror seeing a you that ain't you? 237 00:18:20,915 --> 00:18:21,863 Yep. 238 00:18:22,228 --> 00:18:24,972 Hell, I can relate. It's called getting old. 239 00:18:25,198 --> 00:18:27,350 A little Botox would do us both some good. 240 00:18:29,365 --> 00:18:30,853 I've been blacking out. 241 00:18:33,315 --> 00:18:35,193 I wake up... 242 00:18:36,256 --> 00:18:41,180 and... things aren't... like they were. 243 00:18:42,948 --> 00:18:45,972 Like the time you woke up with a couple of dead thugs in your garage? 244 00:18:46,007 --> 00:18:47,083 Uh-huh. 245 00:18:47,417 --> 00:18:49,863 If you think you had something to do with that... 246 00:18:50,317 --> 00:18:52,211 One of them was torn in half, I mean-- 247 00:18:52,465 --> 00:18:54,441 Okay, then obviously it wasn't you. 248 00:18:54,648 --> 00:18:56,323 But what if it was? 249 00:18:57,626 --> 00:19:00,250 I'm having these... violent dreams. 250 00:19:00,466 --> 00:19:05,320 I mean, really violent. Where I am tearing people apart. 251 00:19:05,656 --> 00:19:10,120 But it's not me. It's someone else... in me. 252 00:19:11,607 --> 00:19:13,133 With me. 253 00:19:13,415 --> 00:19:16,050 - You know what I think? - What? 254 00:19:16,326 --> 00:19:20,242 I think you saw something. I think you saw something so horrible 255 00:19:20,438 --> 00:19:24,120 that it broke a part of you. I mean, what happened in that garage-- 256 00:19:24,327 --> 00:19:27,081 Mom? Wanna play Scrabble? 257 00:19:27,248 --> 00:19:28,690 Oh, I do. 258 00:19:29,635 --> 00:19:32,771 I really do. But I can't right now. 259 00:19:32,927 --> 00:19:34,423 This is our game night. 260 00:19:34,775 --> 00:19:37,780 I know. And I'm sorry. 261 00:19:38,056 --> 00:19:39,920 But why don't you ask Tina? 262 00:19:40,167 --> 00:19:42,001 She reads those romance novels. 263 00:19:42,225 --> 00:19:44,772 I bet she has an excellent vocabulary. 264 00:19:45,268 --> 00:19:48,143 You know what? I do have an excellent vocabulary. 265 00:19:48,365 --> 00:19:51,093 And those no are the only romance I'm getting these days. 266 00:19:51,128 --> 00:19:54,721 I will take that game, and I will challenge you, little man. You are on. 267 00:19:55,808 --> 00:19:58,560 Why can't you just work at home, like usual? 268 00:19:59,525 --> 00:20:03,403 - Because this job is different. - You've been different. 269 00:20:03,557 --> 00:20:05,091 I know I have. 270 00:20:05,715 --> 00:20:07,272 Come here. 271 00:20:10,387 --> 00:20:12,373 I'm so sorry. 272 00:20:12,638 --> 00:20:17,590 It has not been fair to you. But you have been a trouper. 273 00:20:17,818 --> 00:20:19,851 But I have things under control now. 274 00:20:20,086 --> 00:20:23,210 And... I'm just gonna do this one thing, 275 00:20:23,495 --> 00:20:26,481 and it's gonna solve a lot of problems for us. 276 00:20:26,685 --> 00:20:29,122 Then you won't be able to get rid of me. 277 00:20:29,765 --> 00:20:32,311 Fine, but it's safer over the Internet. 278 00:20:35,747 --> 00:20:36,620 What? 279 00:20:36,815 --> 00:20:40,761 I mean... what you do. I mean, in the garage. 280 00:20:41,048 --> 00:20:44,932 It's just acting. None of it's for real. 281 00:20:51,867 --> 00:20:53,892 They sent a limo. 282 00:20:54,757 --> 00:20:58,490 Either he's a crap house rat as in "crazy as." Or... 283 00:20:58,718 --> 00:20:59,882 he's one of them. 284 00:21:00,235 --> 00:21:02,261 All he's really telling me is that he can't do anything. 285 00:21:02,297 --> 00:21:03,713 Crap house rat. 286 00:21:04,006 --> 00:21:07,503 Don't you want to at least follow the smoke and see if there's a fire? 287 00:21:10,155 --> 00:21:12,911 It was a pleasure to meet you. 288 00:21:13,128 --> 00:21:16,473 Um... good luck with the whole flying thing. 289 00:21:16,615 --> 00:21:17,901 Thanks. 290 00:21:21,155 --> 00:21:24,483 So... when you're with your brother, you can fly, 291 00:21:24,675 --> 00:21:27,193 - and when you're with the artist-- - Isaac, yeah. 292 00:21:27,445 --> 00:21:30,710 Um, I only met him once, but after, I... 293 00:21:30,937 --> 00:21:34,781 - I drew the future. - And now you don't do either. 294 00:21:35,016 --> 00:21:39,013 Maybe I can only do things when I'm around other people who can... 295 00:21:39,356 --> 00:21:40,790 do things. 296 00:21:42,767 --> 00:21:45,371 Did that sound as lame as I think it did? 297 00:21:45,647 --> 00:21:48,030 It sounds like you should be talking to my father. 298 00:21:48,065 --> 00:21:49,661 This was his research, not mine. 299 00:21:49,925 --> 00:21:52,083 Where is he? How do I get a hold of him? 300 00:21:52,128 --> 00:21:53,652 He's on the table. 301 00:21:55,106 --> 00:21:56,332 I... 302 00:21:59,346 --> 00:22:02,501 I'm sorry. But... 303 00:22:02,985 --> 00:22:05,840 You believe that this is possible. You have to, I mean... 304 00:22:06,048 --> 00:22:08,063 You believed it this morning. 305 00:22:09,156 --> 00:22:12,040 - What if I prove it to you? - Then prove it. 306 00:22:13,185 --> 00:22:16,430 We'll go see Nathan. When I'm around him, I can fly. 307 00:22:16,648 --> 00:22:18,053 I've done it before, twice. 308 00:22:18,295 --> 00:22:20,573 Fine. Let's go see your brother. 309 00:22:21,007 --> 00:22:25,411 Wait, um... He's in Vegas. 310 00:22:25,607 --> 00:22:26,921 Of course he is. 311 00:22:27,885 --> 00:22:30,532 Then... I'll take you to Isaac's. 312 00:22:30,758 --> 00:22:33,621 But it's... it's complicated. 313 00:22:33,827 --> 00:22:35,420 Complicated how? 314 00:22:38,467 --> 00:22:39,640 Isaac. 315 00:22:44,747 --> 00:22:46,360 Paintings are by the door. 316 00:22:52,566 --> 00:22:54,562 I thought I was buying the new pieces. 317 00:22:54,827 --> 00:22:56,530 I need the new pieces. 318 00:22:56,805 --> 00:22:59,020 Because they tell you what's gonna happen in the future? 319 00:22:59,057 --> 00:23:00,862 How much for the old paintings? 320 00:23:01,057 --> 00:23:04,153 To tell you the truth, Isaac, I don't know if I could sell those. 321 00:23:04,186 --> 00:23:07,262 So you only like the ones I painted when I was high. 322 00:23:07,517 --> 00:23:11,171 Interesting. You won't give me an advance? 323 00:23:11,455 --> 00:23:14,052 That depends on what you're gonna do with the money. 324 00:23:14,106 --> 00:23:15,862 I need painting supplies. 325 00:23:17,865 --> 00:23:21,211 I take you're not talking about oils and canvas? 326 00:23:23,975 --> 00:23:28,280 It was raining last night. What'd you do, Simone? 327 00:23:28,706 --> 00:23:30,120 In the rain? 328 00:23:32,877 --> 00:23:34,511 You followed me? 329 00:23:34,855 --> 00:23:38,851 I drew this seven weeks ago. I drew him there... 330 00:23:39,028 --> 00:23:42,000 and here, before I'd ever met the guy. 331 00:23:45,346 --> 00:23:47,121 Are you in love with him? 332 00:23:47,387 --> 00:23:49,132 Looks like you're in love with him. 333 00:23:49,237 --> 00:23:51,372 I don't know how I feel about him. 334 00:23:52,375 --> 00:23:55,220 And I don't know how I feel about you. 335 00:23:55,497 --> 00:23:58,341 So here we are, not knowing how we feel about each other. 336 00:23:58,438 --> 00:24:00,192 And this entire city's gonna go... 337 00:24:03,086 --> 00:24:04,940 Unless I stop it. 338 00:24:05,215 --> 00:24:07,353 You think you can save us all by shooting up? 339 00:24:07,386 --> 00:24:08,893 I can save everybody. 340 00:24:16,138 --> 00:24:18,073 I'm gonna be a hero. 341 00:24:23,888 --> 00:24:27,332 Look, you can't say anything. I'm fine. 342 00:24:27,516 --> 00:24:29,163 He was drunk. It was an accident. 343 00:24:29,378 --> 00:24:31,972 Which part was an accident-- the rape or the murder? 344 00:24:32,298 --> 00:24:33,763 It didn't happen. 345 00:24:33,807 --> 00:24:36,111 Yeah, because he killed you before he had the chance. 346 00:24:36,147 --> 00:24:37,602 I'm alive! 347 00:24:37,677 --> 00:24:39,881 Yeah, now, but you weren't on the autopsy table. 348 00:24:39,917 --> 00:24:41,371 Shhhh! 349 00:24:41,607 --> 00:24:43,452 Look, you said you had a hole in your head. 350 00:24:43,486 --> 00:24:45,601 Okay, maybe when they pulled out whatever was in there, 351 00:24:45,637 --> 00:24:48,172 it's when you, like, rebooted or whatever. 352 00:24:48,346 --> 00:24:49,571 I'm not a hard drive. 353 00:24:49,855 --> 00:24:51,542 No, you're little Miss Miracle Grow. 354 00:24:51,576 --> 00:24:53,261 Don't ever call me that again. 355 00:24:53,485 --> 00:24:55,231 You've gotta tell somebody about Brody. 356 00:24:55,268 --> 00:24:56,670 No, I don't! 357 00:24:57,078 --> 00:24:59,020 And even if I wanted to, which I don't, 358 00:24:59,325 --> 00:25:00,722 I don't have a mark on me. 359 00:25:00,997 --> 00:25:03,590 But you know what happened. And he knows what happened. 360 00:25:03,627 --> 00:25:06,940 All he knows is that he was drunk, and I'm not dead. 361 00:25:07,288 --> 00:25:11,312 Hey. What happened to you last night? 362 00:25:13,928 --> 00:25:18,370 I was hoping you'd tell me. I had way too much to drink. 363 00:25:18,887 --> 00:25:22,522 I gotta go to the bathroom. 364 00:25:23,736 --> 00:25:26,680 Must have a bladder the size of a pea, 'cause he just went. 365 00:26:12,785 --> 00:26:15,102 Full house! I win again! 366 00:26:18,885 --> 00:26:19,951 Thank you. 367 00:26:24,777 --> 00:26:27,380 You're meeting Miss Sakamoto tomorrow at 11 A.M. 368 00:26:27,567 --> 00:26:28,801 No Linderman? 369 00:26:29,035 --> 00:26:31,571 Uh, he's, quote, "otherwise occupied." 370 00:26:31,796 --> 00:26:34,511 "Occupied." What is he, a porta-potty? 371 00:26:34,738 --> 00:26:37,282 Don't let Sakamoto geisha you. Get him in the room. 372 00:26:37,315 --> 00:26:38,383 Okay, I will. 373 00:26:38,687 --> 00:26:41,441 Oh, my God. I'm sorry. I'm so sorry. 374 00:26:41,597 --> 00:26:43,222 My fault. Are you all right? 375 00:26:43,905 --> 00:26:46,551 Oh... so much for Celine Dion. 376 00:26:47,387 --> 00:26:52,821 - Just the one ticket? - Yeah. I'm, um... 377 00:26:53,077 --> 00:26:55,201 here for a conference, and... 378 00:26:55,478 --> 00:26:58,242 I don't really like the people that I work with, so... 379 00:26:58,545 --> 00:27:00,792 So you're traveling alone, is that it? 380 00:27:15,626 --> 00:27:18,533 I've only met him the once, but... 381 00:27:18,846 --> 00:27:21,263 maybe I ought to do the talking to start with. 382 00:27:21,468 --> 00:27:23,712 He's, heh, he's kind of a heroin addict. 383 00:27:23,938 --> 00:27:26,952 Heroin addict? You neglected to mention that. 384 00:27:27,157 --> 00:27:30,042 Hey, just suspend the skepticism, at least until you meet him. 385 00:27:30,076 --> 00:27:32,412 The default scientific position is skepticism. 386 00:27:32,717 --> 00:27:34,741 Your father managed to get around it. 387 00:27:35,427 --> 00:27:38,762 I don't know, he took a pretty big leap. Gotta respect that. 388 00:27:39,008 --> 00:27:41,150 I did more than respect it. I believed him. 389 00:27:41,406 --> 00:27:43,600 I had to. I was his son. 390 00:27:43,826 --> 00:27:46,192 Can't be only one reason why you believed him. 391 00:27:46,436 --> 00:27:48,381 Look at what's happening to our planet. 392 00:27:48,628 --> 00:27:52,493 Overpopulation, global warming, drought, famine, terrorism. 393 00:27:52,668 --> 00:27:55,300 Deep down, we all sense something's not right. 394 00:27:56,668 --> 00:27:59,161 My father always talked about how 395 00:27:59,456 --> 00:28:01,933 an entire species will go extinct while others, 396 00:28:02,235 --> 00:28:06,260 no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways. 397 00:28:08,996 --> 00:28:11,273 He had a romantic take on evolution. 398 00:28:11,518 --> 00:28:14,700 And you don't? You're both geneticists. 399 00:28:15,005 --> 00:28:19,212 That is also evolution. We're all just variations of the last model. 400 00:28:19,476 --> 00:28:22,700 Yeah, cheap knockoffs of our fathers. 401 00:29:36,106 --> 00:29:43,641 Isaac. Hey, it's Peter Petrelli. I'm a friend of Simone's. 402 00:29:47,146 --> 00:29:48,742 Isaac? 403 00:29:51,988 --> 00:29:53,280 Isaac. 404 00:30:00,205 --> 00:30:03,163 - Oh, hi, Lori. - Hey. 405 00:30:03,758 --> 00:30:07,062 I saw you go off with Brody Mitchum last night at the bonfire. 406 00:30:07,955 --> 00:30:09,142 So? 407 00:30:09,726 --> 00:30:12,341 So... what happened? 408 00:30:12,806 --> 00:30:15,811 Nothing. Nothing happened. 409 00:30:16,046 --> 00:30:21,401 I went off with Brody Mitchum once. "Nothing" happened to me too. 410 00:30:35,848 --> 00:30:37,773 All of this is wrong. 411 00:30:37,976 --> 00:30:39,682 We shouldn't be using my powers... 412 00:30:39,867 --> 00:30:40,971 for personal gain. 413 00:30:41,225 --> 00:30:43,123 We're supposed to be saving the world. 414 00:30:43,365 --> 00:30:44,440 We will. 415 00:30:44,645 --> 00:30:46,243 But there's no law against... 416 00:30:46,395 --> 00:30:48,291 looking good while we do it, is there? 417 00:30:48,525 --> 00:30:50,282 You said you wanted a costume. 418 00:30:50,428 --> 00:30:51,642 Now you have one. 419 00:31:13,415 --> 00:31:15,182 You make a big mistake! 420 00:31:21,685 --> 00:31:23,591 Okay... 421 00:31:23,787 --> 00:31:27,003 Which casino do we hit next? 422 00:31:27,985 --> 00:31:29,501 Are you crazy? 423 00:31:29,918 --> 00:31:31,350 No more gambling! 424 00:31:31,635 --> 00:31:33,381 We need to get back to our mission. 425 00:31:33,595 --> 00:31:35,120 Hey. Can you tele-port us... 426 00:31:35,458 --> 00:31:37,680 to the craps table in the Caesar's Palace? 427 00:31:37,908 --> 00:31:39,422 Hello, boys. 428 00:31:39,638 --> 00:31:41,933 I think you have something that belongs to me. 429 00:31:42,088 --> 00:31:45,320 See... I had three Aces at the poker table. 430 00:31:45,527 --> 00:31:47,793 Next thing I know, you two had 'em. 431 00:31:47,657 --> 00:31:49,350 What is he saying? 432 00:31:49,566 --> 00:31:51,753 Relax. I have it covered. 433 00:31:52,665 --> 00:31:57,073 You better back off. My friend has very big power. 434 00:31:57,315 --> 00:32:01,502 Can take you all out. Make you wish you never been born! 435 00:32:08,795 --> 00:32:11,601 Oh, my God. Look at this view. 436 00:32:11,667 --> 00:32:14,312 Everything looks so pretty when you're up high. 437 00:32:14,476 --> 00:32:16,362 Yes, it does. 438 00:32:17,818 --> 00:32:19,361 Thank you. 439 00:32:21,968 --> 00:32:24,663 God, don't you ever think what it'd be like to just... 440 00:32:25,497 --> 00:32:27,713 soar over that desert? 441 00:32:27,907 --> 00:32:33,592 Hmm. I took a helicopter ride over Red Rocks Park one time. 442 00:32:33,816 --> 00:32:35,510 I wasn't thinking in a helicopter. 443 00:32:35,617 --> 00:32:37,322 I was thinking more like... 444 00:32:37,508 --> 00:32:39,743 - flying. - Flying? 445 00:32:44,726 --> 00:32:46,372 You know, if I were your husband, 446 00:32:46,545 --> 00:32:48,852 I don't think I'd let you travel alone. 447 00:32:49,288 --> 00:32:53,751 I don't have a husband. He left. 448 00:32:53,958 --> 00:32:55,880 For another woman? 449 00:32:56,457 --> 00:32:57,822 I wish. 450 00:32:58,197 --> 00:32:59,242 Man? 451 00:33:01,585 --> 00:33:03,533 I would take that one too. 452 00:33:06,367 --> 00:33:10,791 He... He's...sort of a... criminal. 453 00:33:11,086 --> 00:33:15,050 And by "sort of," I mean that he is. 454 00:33:15,316 --> 00:33:17,121 Well, then, my questions end there. 455 00:33:17,537 --> 00:33:18,573 Thanks. 456 00:33:20,025 --> 00:33:21,422 You have any kids? 457 00:33:21,457 --> 00:33:24,443 - That's another question. - Right. 458 00:33:25,586 --> 00:33:26,610 One. 459 00:33:27,957 --> 00:33:29,183 A boy genius. 460 00:33:30,437 --> 00:33:32,342 - Boy? - Boy. 461 00:33:32,675 --> 00:33:35,062 I've got two boys. Not geniuses, just boys. 462 00:33:35,517 --> 00:33:37,912 It's weird having children, isn't it? 463 00:33:37,956 --> 00:33:41,141 It's like... you've gotta be two different people. 464 00:33:41,478 --> 00:33:43,412 Like the person that they see and 465 00:33:43,638 --> 00:33:45,570 the person that you really are? 466 00:33:45,717 --> 00:33:47,222 Something like that, yeah. 467 00:33:48,228 --> 00:33:50,762 - Still married. - Yeah, I am. 468 00:33:53,336 --> 00:33:56,712 - Happy? - Yes, very. 469 00:34:00,345 --> 00:34:04,181 I guess my questions stop there. 470 00:34:17,378 --> 00:34:20,642 - I can't. - I know, I know, I know. 471 00:34:21,508 --> 00:34:22,903 I want to. 472 00:34:24,636 --> 00:34:25,673 I do. 473 00:34:29,336 --> 00:34:31,121 Shh, shh, shh. 474 00:34:31,155 --> 00:34:33,073 I understand. It's okay. 475 00:34:33,337 --> 00:34:35,072 I had a really great time. 476 00:34:36,665 --> 00:34:38,380 Surprisingly. 477 00:34:41,735 --> 00:34:43,223 Thank you. 478 00:34:48,447 --> 00:34:56,221 - Good night. - Good night. 479 00:35:19,398 --> 00:35:21,120 It would be a shame 480 00:35:21,365 --> 00:35:25,670 to send you back to the Congressman covered in bruises. 481 00:35:26,117 --> 00:35:27,840 I have to get home to my son. 482 00:35:28,115 --> 00:35:30,533 And what are you gonna tell your son? Huh? 483 00:35:30,887 --> 00:35:33,273 How you gonna explain to your son what happened to you 484 00:35:33,307 --> 00:35:35,450 when you didn't honor your agreement? 485 00:35:35,797 --> 00:35:38,460 Look, I will find another way to pay Linderman. 486 00:35:39,326 --> 00:35:41,830 No, let me rephrase that question. 487 00:35:42,066 --> 00:35:44,293 How are you going to explain to your son 488 00:35:44,525 --> 00:35:49,103 what happened to him when you didn't honor your agreement? 489 00:35:49,335 --> 00:35:51,721 You think about that, Niki. 490 00:35:52,776 --> 00:35:54,793 Niki's not here right now. 491 00:36:11,665 --> 00:36:14,521 If you threaten our son again, 492 00:36:14,758 --> 00:36:19,932 I'm going to put my heel through your skull. Do you understand? 493 00:36:20,145 --> 00:36:21,342 Yeah. 494 00:36:21,645 --> 00:36:23,872 - Do you understand? - Yeah, yeah! 495 00:36:34,718 --> 00:36:36,011 You forget something? 496 00:36:48,657 --> 00:36:50,441 Shh. 497 00:37:53,158 --> 00:37:55,093 What if we went back tomorrow? 498 00:37:55,386 --> 00:37:58,411 Look, I'm not trying to discount your experience. 499 00:37:58,598 --> 00:37:59,481 It's just, 500 00:37:59,887 --> 00:38:02,732 a week ago I was in my own country, a respected professor. 501 00:38:02,766 --> 00:38:08,182 Now you want me to stalk a heroin addict who allegedly paints the future. 502 00:38:09,898 --> 00:38:11,243 Mohinder? 503 00:39:01,118 --> 00:39:02,262 All right. 504 00:39:12,295 --> 00:39:14,150 What are you doing here so late? 505 00:39:14,517 --> 00:39:16,583 Making banners for Spirit Week. 506 00:39:17,077 --> 00:39:20,461 Jackie was gonna give me a ride home, but she left without me. 507 00:39:22,458 --> 00:39:28,200 - Can I get a lift? - Yeah. I guess. 508 00:39:28,546 --> 00:39:33,431 Thanks. Hey, you drive a stick-shift, right? 509 00:39:35,157 --> 00:39:36,831 Can I drive? 510 00:39:49,155 --> 00:39:51,150 Don't you think it's a little weird that 511 00:39:51,186 --> 00:39:54,612 neither one of us remember what happened the night of the bonfire? 512 00:39:55,065 --> 00:39:59,100 - Must have been some night. - Yeah, must have. 513 00:40:03,806 --> 00:40:05,820 Slow down. That was a red light. 514 00:40:06,525 --> 00:40:07,983 Whoops. 515 00:40:11,617 --> 00:40:14,193 You know how to drive a stick-shift, don't you? 516 00:40:14,497 --> 00:40:16,623 There's a lot of things that I know. 517 00:40:17,006 --> 00:40:21,540 - Like what you did to me. - What'd I do to you? 518 00:40:21,796 --> 00:40:24,490 I knew it. I knew this would happen. 519 00:40:24,785 --> 00:40:27,671 You get drunk, you come on to me, and it's my fault? 520 00:40:27,867 --> 00:40:29,020 You're a liar. 521 00:40:29,315 --> 00:40:32,790 Can't rape the willing, Claire. You wanted it as bad as I did. 522 00:40:32,958 --> 00:40:34,022 Stop the car. 523 00:40:34,305 --> 00:40:36,191 Did I want it as bad as Laurie Trammel? 524 00:40:36,227 --> 00:40:38,420 Laurie Trammel is a slut. 525 00:40:38,625 --> 00:40:40,572 Is that what you're gonna say about me? 526 00:40:40,588 --> 00:40:42,270 I already do. 527 00:40:42,545 --> 00:40:44,773 You're just gonna keep at it, aren't you? 528 00:40:44,986 --> 00:40:50,012 You should let it go, Claire. There's nothing you can do about it. 529 00:40:53,895 --> 00:40:55,531 I can do this. 530 00:40:57,498 --> 00:40:58,830 Aah! 531 00:41:16,836 --> 00:41:18,572 Just take the one. 532 00:42:06,598 --> 00:42:08,452 Peter Petrelli? 533 00:42:10,257 --> 00:42:11,833 How is this happening? 534 00:42:13,876 --> 00:42:15,810 I'm sorry if I scared you. 535 00:42:16,976 --> 00:42:18,892 You look different without your scar. 536 00:42:19,445 --> 00:42:22,780 - I don't know you, buddy. - Not yet. 537 00:42:23,956 --> 00:42:27,592 My name is Hiro Nakamura. I'm from the future. 538 00:42:29,577 --> 00:42:31,420 I have message for you. 539 00:42:32,598 --> 00:42:38,422 Trad: Iras, Moot et Cels Synchro: Tagne - Transcript: Raceman www.forom.com